Essay

Mahatma Ghandi said:

  • A "No" uttered from deepest conviction is better and greater than a "Yes" merely uttered to please, or what is worse, to avoid trouble.

Categories

8888, America, Asean, book review, Burma, Burmese dictionary, China, Constitution Referendum, culture, Dr. Kyaw Thet, Dunwoody, Famous Burmese, Karen, Kayan, laos, McNeil Tech, migrants, minorities, Nargis, Nelson Mandela, Padaung, Pali, photos, politics, prison, Rangoon University, sex industry, Thailand, unicode

Reflections

A Burmese student running after his death To the Future

Apr 30, 2008

Burmese-English dictionary

I have been busy working with the visual input system for our dictionaries. Check out the beta version for Burmese.

Go to http://burmese.sealang.net

Click on the keyboard icon (on your left panel) as shown in the following picture.

Click on the input characters so you can see the prediction. Please wait for a fraction of a second (because of the server delay) after you click on the characters. You will see the predicted Burmese words based on the dictionary order as in the following picture.

Warning about fonts

Posted at 23:56 | Tagged as: , | WriteBacks (0) | permalink

Apr 25, 2008

Testing Burmese typing

I tried to type out the following text using Padauk Unicode font. It was from http://www.planet.com.mm forum. I thought it was a nice irony about Bagan for banning gtalk/gmail.


ဆိုဒ်တစ်ခု ကြိုက်လို့ငါ၀င်
ရတ်ဂျစ်စတာ လုပ်ဖို့ငါပြင် တော့
ပေးစရာ မေးလ်မရှိ
ဒီဒုက္ခ  တော့ ပြေးစရာ နတ္ထိ ပါတကား။ 

စော်မကြည် ကျုပ်ဘ၀ 
ဆိုင်ဘာဂဲများနဲ့ 
စကောပြား စကားများပြောရအောင် 
အော် ဆရာသမား 
ဘန်းတာ တွေ ဖွင့်ပေးပါ ခင်ညား။ 

အနေဝေးကာနေ
သူဇာပျို နိုင်ငံခြားမှာ တခြားသူလုမှာစိုးလို့
စကားများ ပြောရအောင်
အော် ဆရာသမား 
ဘန်းတာ တွေ ဖွင့်ပေးပါ ခင်ညား။ 

သားတစ်ကောင် နိုင်ငံခြားက
တစ်ပတ်ခြားတစ်ခါ ဂျီတော့မှာတွေ့ ရာက
အခုတော့ ငါ့မှာလွမ်းရ
အမယ်မင်း ငါ့သားတို့ရယ်
အမေ့ကိုစာနာကြပါလား။

အများနာတကာနာကြားဖို့
တရားစာအုပ်များလဲတောင်းရအောင်
ဟဲ့ ဒကာ ဒကာမများ
ဂျီမေးလ်တော့ဖွင့်ကြပါလား။ 

အင်တာနက်သုံးနိုင်သော်ငြား
ကောင်းတာမှန်ရင် ပိတ်ကာထားမှတော့
အို............ ဂေါတမဘုရား
တပည့်တော်ခင်မျာ လူဖြစ် ရှူံးလူလုံးမလှ
ခွေးလုံးလုံးဖြစ်နေရပါပြီလား။

Unicode Notes

Zawgyi, although widely used by many Burmese web sites, is sadly not compliant with the Unicode standard. Let's hope they will support Unicode 5.1 in their future version. This page from zawgyi.org describes which fonts are compatible with Unicode 5.1 standard.

The Burmese text above can be viewed by any of the standard-compliant Unicode fonts: Padauk, Parabaik, ParabaikSans, and Myanmar3. I have the download link for Padauk in the following list.

Here is the list of tools/software, which I used.

Posted at 02:54 | Tagged as: , , | WriteBacks (1) | permalink

Apr 23, 2008

Illegal Burmese Labor Fuels Thailand Economy by William Boot

The deaths of more than 50 Burmese migrants last week in a sealed container truck transporting them to illicit jobs in southern Thailand starkly illustrates the growing reliance Thailand places on unofficial labor to help run its economy.

The Thai authorities acknowledge that there may be 1 million Burmese migrant workers living in Thailand, yet Thailands Migrant Assistance Program recently recorded that only 367,834 were registered with work permits in 2007.

Various NGOs campaigning for the rights of abused minorities and refugees say the number of illegal Burmese in Thailand is closer to 1.5 million. Many of them are children.

The Migrant Worker Group, a coalition of NGOs pressing for human rights, documents many instances of abuse by employers.

The MWG estimates that illegal Burmese laborers, especially in the booming construction industry, are paid up to 50 percent less than Thai unskilled labor and have no rights.

Migrant workers are very badly regarded and very badly treated by Thai society, wrote academic and former Thai Senator Jon Ungphakorn in the Bangkok Post. Yet it is hard to imagine how our economy would manage without them.

Ungphakorn says that since illegal laborers are not taking jobs away from Thais they should all be given legal status and employment rights.

Source:
Boot, W. (2008, April 19). Weekly Business Roundup. The Irrawaddy. Retrieved April 23, 2008 from http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=11461&page=1

Posted at 06:22 | Tagged as: , , | WriteBacks (0) | permalink

Apr 16, 2008

Politicizing Olympics

The opinion that art should have nothing to do with politics is itself a political attitude.

George Orwell said those words in his 1946 essay "Why I write."

Pro-Chinese governments, including Burma, and the Chinese government have been saying that olympics should not be politicized.

[Chinese] Foreign Ministry spokesman Qin Gang says the Beijing Olympics is a grand event both for China and for the whole world, and that the Games should not be politicized.

The statement by Qin Gang is in itself a political one, describing a "grand event" showcasing the "rich and powerful" China. Olympics have long been used by various governments to promote their ideology. Hitler used the 1936 Summer Olympics in Berlin, Germany as a tool to promote Nazi ideology by allowing only members of the "Aryan race" to compete for Germany.

Looking as far back as ancient Olympics events, winning athletes were heroes who put their home towns on the map. Winning medals at the Olympics signify the wealth and power of a town. A young Athenian nobleman used the number of his entries in chariot-race in the Olympics to defend his political reputation. [From Tufts]

Therefore, as far as I am concerned, olympics is a sporting as well as political event. As much as the Chinese government has the right to make the "grand" event successful, activists around the world should also have the right to express their anger towards the Chinese government and its policy.

Posted at 00:19 | Tagged as: , | WriteBacks (0) | permalink

Mar 16, 2008

Psalm 137

By the rivers of Babylon we sat and wept
when we remembered Zion.
There on the poplars
we hung our harps,
for there our captors asked us for songs,
our tormentors demanded songs of joy;
they said, "Sing us one of the songs of Zion!"
How can we sing the songs of the LORD
while in a foreign land? 

Posted at 08:00 | Tagged as: | WriteBacks (0) | permalink

Feb 27, 2008

Injured Burmese from Mae Sot bomb blast detained and sent back to Burma

Eleven persons who were injured in a blast apparently caused by some kind of homemade bomb at the Mae Sot dump on Thailands border were themselves detained and then sent back to Burma on February 26 because they didnt have ID cards.

Read more at Ratchasima

Posted at 08:00 | Tagged as: | WriteBacks (0) | permalink