Abandoned, but not forgotten
The International Transport Workers' Federation (ITWF) released the following 10-minute documentary about the plight of Burmese seamen in Thailand's fishing industry.
Burmese unicode converter
I thought I would share this Perl script I have written to convert Burmese unicode from version 4.1 to 5.1. If any of you find it useful, please feel free to use it with GPL license. If you find any bugs, please let me know.
Download it here.
Hope
From New York Times regarding Barack Obama's victory for the Democratic nomination:
"We as black people now have hope that we have never, ever had," Mr. Sam-Brew [an immigrant from Ghana] said. "I have new goals for my little girl. She can't give me any excuses because she's black."
Emma Lazarus's The New Colossus
Emma Lazarus (July 22, 1849 – November 19, 1887) was an American poet. She wrote "The New Colossus" in 1883, that is now engraved on a bronze plaque on a wall in the base of the Statue of Liberty.
The New Colossus
Not like the brazen giant of Greek fame, With conquering limbs astride from land to land; Here at our sea-washed, sunset gates shall stand A mighty woman with a torch, whose flame Is the imprisoned lightning, and her name Mother of Exiles. From her beacon-hand Glows world-wide welcome; her mild eyes command The air-bridged harbor that twin cities frame. "Keep, ancient lands, your storied pomp!" cries she With silent lips. "Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!"
Paul Auster wrote that "Bartholdi's gigantic effigy was originally intended as a monument to the principles of international republicanism, but 'The New Colossus' reinvented the statue's purpose, turning Liberty into a welcoming mother, a symbol of hope to the outcasts and downtrodden of the world".
At the Statue of Liberty in New York

Burmese-English dictionary
I have been busy working with the visual input system for our dictionaries. Check out the beta version for Burmese.
Go to http://burmese.sealang.net
Click on the keyboard icon (on your left panel) as shown in the following picture.

Click on the input characters so you can see the prediction. Please wait for a fraction of a second (because of the server delay) after you click on the characters. You will see the predicted Burmese words based on the dictionary order as in the following picture.

Warning about fonts
- If you use Zawgyi font, you won't see the correct rendering of some characters, especially subscript forms. Zawgyi is incompatible with the Unicode standard.
- Our dictionary uses the old Unicode standard with UTN #11 (the documentations are listed below)
- Representing Myanmar In Unicode, Details and Examples by Martin Hosken and Maung Tun Tun Lwin
- Myanmar Unicode Standard
- The old unicode standard was implemented in some fonts, such as Padauk, Myanmar1 and MyMyanmar. Get MyMyanmar here.
Illegal Burmese Labor Fuels Thailand Economy by William Boot
The deaths of more than 50 Burmese migrants last week in a sealed container truck transporting them to illicit jobs in southern Thailand starkly illustrates the growing reliance Thailand places on unofficial labor to help run its economy.
The Thai authorities acknowledge that there may be 1 million Burmese migrant workers living in Thailand, yet Thailands Migrant Assistance Program recently recorded that only 367,834 were registered with work permits in 2007.
Various NGOs campaigning for the rights of abused minorities and refugees say the number of illegal Burmese in Thailand is closer to 1.5 million. Many of them are children.
The Migrant Worker Group, a coalition of NGOs pressing for human rights, documents many instances of abuse by employers.
The MWG estimates that illegal Burmese laborers, especially in the booming construction industry, are paid up to 50 percent less than Thai unskilled labor and have no rights.
Migrant workers are very badly regarded and very badly treated by Thai society, wrote academic and former Thai Senator Jon Ungphakorn in the Bangkok Post. Yet it is hard to imagine how our economy would manage without them.
Ungphakorn says that since illegal laborers are not taking jobs away from Thais they should all be given legal status and employment rights.
Source:
Boot, W. (2008, April 19). Weekly Business Roundup. The Irrawaddy. Retrieved April 23, 2008 from http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=11461&page=1
Psalm 137
By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. There on the poplars we hung our harps, for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!" How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?
Injured Burmese from Mae Sot bomb blast detained and sent back to Burma
Eleven persons who were injured in a blast apparently caused by some kind of homemade bomb at the Mae Sot dump on Thailands border were themselves detained and then sent back to Burma on February 26 because they didnt have ID cards.
Read more at Ratchasima
George Orwell's 1984
I have been reading George Orwell's 1984. I am half way now. I want to share some quotes I like.
One of these days, thought Winston with sudden deep conviction, Syme will be vaporized. He is too intelligent. He sees too clearly and speaks too plainly. The Party does not like such people. One day he will disappear. It is written in his face.
Everything faded into mist. The past was erased, the erasure was forgotten, the lie became truth.
Orwell, in my opinions, probably wrote this fiction based on his experiences about the British colonial rule in Burma. Orwell used to live in Katha and Moulmein (Mawlamyine) while he was serving in the Indian Imperial Police. He hated imperialism and quit the job. He later pursued his writing career.
The book vividly describes the danger of being watched and brain-washed by a government. The main character, Winston Smith, works at the Records Department of a fictional country called Oceania. The department is responsible for producing records that are in line with the Party's agenda and deleting those that are not.
Here is the link to Wikipedia's article about the novel.
The following is the link to full text for "1984", "Animal Farm" and "Down and Out in Paris and London."
All of Orwell's work can be read free here.
More about George Orwell at Wikipedia.
I think 1984 is a good read, especially for the people under an authoritative government. I hope somebody translates this into Burmese.
To the Future