To see what is in front of one's nose needs a constant struggle. -- George Orwell


Essay

Categories

8888, America, Asean, book review, Burma, Burmese dictionary, China, Constitution Referendum, culture, Cyber attacks, Dr. Kyaw Thet, Dunwoody, Famous Burmese, Harry Shorto, Karen, Kayan, Khmer, laos, McNeil Tech, migrants, milk powder, minorities, Mon, Nargis, Natural Resources, Nay Phone Latt, Nelson Mandela, Obama, Padaung, photos, politics, prison, Rangoon University, sex industry, Shan, Thailand, unicode

Reflections

A Burmese student running after his death To the Future


Learning English in the prison

From Washington Post:

A Rangoon teacher jailed for five years in the aftermath of the uprising talked about his experiences in the prison.

In prison, he said, "you know who your real friends are; you learn the meaning of 'friend.' We shared everything we had: our food and all our knowledge."

He and two prison mates tore apart an old English primer, the only book that one of them had managed to have smuggled inside. They took turns reading and hiding the pieces, burying them in the soil outside their cells. From the pages he learned to speak English.

The article is definitely worth a read.

Posted at 08:00 Aug 04, 2008 | Tagged as: , , | WriteBacks (0) | permalink

A boom at the border By William Sparrow

I went to a "mom and pop" store for cigarettes. A very young woman was handling the transaction; thin, long hair, long legs, pretty face with no makeup. I wondered if she was 18.

As she turned and descended into the dark shop, an elderly women, presumably a relative, emerged from the shadows. She lunged from her seat, sensing opportunity. "You want she?" the woman asked, meaning "her" - the young woman.

I was shocked and caught off-guard and couldn't respond. In the silence, the elder woman continued "You want daughter? You take," she said, pointing. "Have hotel. Fifteen dollar."

"No," I said firmly. With that, the old woman scowled and slunk back to her seat.

The shop girl never met my eyes as she handed over the cigarettes. Still, I perceived a small smile.

A sex slave working as a shop girl; a young woman being sold by her own mother. It was a sad situation that I won't soon forget. Sadly, scenes like this will likely continue until the Myanmar government can improve the lives of its 55 million people. I was overcome by this realization as I settled the bill in that tiny shop on the Myanmar-Thai border.

As I turned to leave, I heard the shop girl whisper "thank you".

Read more at Asia Times


Ludu Daw Amar's Funeral

Ko Hla has pictures of Ludu Daw Amar's funeral.
Posted at 08:00 Apr 10, 2008 | Tagged as: | WriteBacks (0) | permalink

George Orwell's 1984

I have been reading George Orwell's 1984. I am half way now. I want to share some quotes I like.

One of these days, thought Winston with sudden deep conviction, Syme will be vaporized. He is too intelligent. He sees too clearly and speaks too plainly. The Party does not like such people. One day he will disappear. It is written in his face.

Everything faded into mist. The past was erased, the erasure was forgotten, the lie became truth.

Orwell, in my opinions, probably wrote this fiction based on his experiences about the British colonial rule in Burma. Orwell used to live in Katha and Moulmein (Mawlamyine) while he was serving in the Indian Imperial Police. He hated imperialism and quit the job. He later pursued his writing career.

The book vividly describes the danger of being watched and brain-washed by a government. The main character, Winston Smith, works at the Records Department of a fictional country called Oceania. The department is responsible for producing records that are in line with the Party's agenda and deleting those that are not.

Here is the link to Wikipedia's article about the novel.

The following is the link to full text for "1984", "Animal Farm" and "Down and Out in Paris and London."

http://www.msxnet.org/orwell

All of Orwell's work can be read free here.

More about George Orwell at Wikipedia.

I think 1984 is a good read, especially for the people under an authoritative government. I hope somebody translates this into Burmese.

Posted at 08:00 Dec 23, 2007 | Tagged as: | WriteBacks (0) | permalink