Dictionaries
August went past so fast for me working with four dictionaries. Sigh..... Finally, here they are:
Burmese dictionary
Burmese dictionary is mainly based on the Myanmar-English dictionary published in 1993 by the Myanmar Language Commission and republished in 1996 by Dunwoody Press (ISBN 1-881265-47-1)
Mon dictionary
Mon dictionary is based on the Dictionary of Modern Spoken Mon by H.L. Shorto (1962, Oxford University Press)
Shan dictionary
Shan dictionary is based on the Shan-English dictionary by Sao Tern Moeng (ISBN 0-931745-92-6)
Karen dictionary
Karen dictionary is based on the Drum Karen-English Student dictionary published by the Drum Publication Group in 2008.
If you do use them and find any errors or mistakes, please let me know.
Learning English in the prison
From Washington Post:
A Rangoon teacher jailed for five years in the aftermath of the uprising talked about his experiences in the prison.
In prison, he said, "you know who your real friends are; you learn the meaning of 'friend.' We shared everything we had: our food and all our knowledge."
He and two prison mates tore apart an old English primer, the only book that one of them had managed to have smuggled inside. They took turns reading and hiding the pieces, burying them in the soil outside their cells. From the pages he learned to speak English.
The article is definitely worth a read.
To the Future